每天吃晚飯我們一定會問小孩學校發生的事,雖然大多是一些雞毛蒜皮的事,可是透過小朋友的說法,有時候會變得很有趣,比如說, XXX3天沒來上課,問他為什麼呢?他會說去Disney玩,再問一次真的嗎?就會變成那只是他猜的...聽這個年紀小朋友講話是要很小心的,因為真假參雜,他們是有很豐富的想像力.
上週某日吃晚飯,他說Thomas is from China. 對不對?我說對啊!Thomas是在美國生的,可是爸媽都要上班,所以送回中國給爺爺奶奶養到小一才來美國,當然Thomas的英文會不好,所以上課都聽不太懂.老師可能是想讓小朋友對整個世界不同的國家有個概念,所以就介紹一下China.
小朋友都說Thomas is from China. He is Chinese.然後接著指著也有亞洲臉孔的我家哥哥說Frederick i s Chinese too. 我和田先生真是沒想到我們這麼早就要去思考種族的問題了,我們在餐桌上交換一下眼神,不動聲色的接著問,"那你怎麼和其他小朋友說 ?"
哥哥說"我告訴大家 I'm not Chinese! I'm not from China." 咦~有點概念.
"I'm from Taiwan!" 不約而同,我和田先生的筷子都掉了...
孩子啊~你是Made in USA的香蕉啊.我連台灣護照都沒幫你申請,你這麼愛台灣?
問他為什麼這樣講,他說我們有台灣阿姨,台灣grandma,台灣舅舅....也有回去台灣!擦汗擦汗...大陸人士田先生用著懷疑的眼光看著我,他在想我這個媽平常是怎麼給小孩洗腦的?冤枉啊~我從沒和小孩深談過此類的議題,因為我覺得還太早,為什麼要還那麼小就分什麼白人,黑人,墨人,黃人....
"那下次我要怎麼和小朋友說?"哥哥問了...唉,煩死了~我連中秋都解釋不清楚了,還要跟你解釋你是生在美國的中台混血,所以我們要學中文....好啦~愛台灣就對了...
留言列表